Linguists ponder crowdsourcing for translation

06/21/2010 | National Public Radio

Natural disasters and the global economy have illustrated a need for computer-translation options more accurate than those available today, particularly for relatively obscure languages. Linguists say crowdsourcing, where volunteers around the world translate from one language to another within minutes, has potential. Philip Resnik, who teaches linguistics at the University of Maryland, said crowdsourcing has limitations, but it can bring "humans and machines closer together in a way that hasn't happened before."

View Full Article in:

National Public Radio

Published in Brief:

SmartBrief Job Listings for Education

Job Title Company Location
Account Executive, National Accounts
NWEA
Nationwide, SL_Nationwide
Instructional Specialist
Community Training and Assistance Center
Richmond, VA
Senior Associate, School Turnaround
Community Training and Assistance Center
Richmond, VA
Mathematics Content Specialist II
NWEA
Multiple Locations, SL_Multiple Locations
Account Executive, Major Accounts
NWEA
San Francisco, Los Angeles, Sacremento, San Diego, CA