Linguists ponder crowdsourcing for translation

06/21/2010 | National Public Radio

Natural disasters and the global economy have illustrated a need for computer-translation options more accurate than those available today, particularly for relatively obscure languages. Linguists say crowdsourcing, where volunteers around the world translate from one language to another within minutes, has potential. Philip Resnik, who teaches linguistics at the University of Maryland, said crowdsourcing has limitations, but it can bring "humans and machines closer together in a way that hasn't happened before."

View Full Article in:

National Public Radio

Published in Brief:

SmartBrief Job Listings for Education

Job Title Company Location
School Improvement Officer
Kent School District
Kent, WA
Account Executive - Central Region
NWEA
Multiple Locations, SL_Multiple Locations
Account Manager
NWEA
Multiple Locations, SL_Multiple Locations
School Reading Coaches
Rowland Reading Foundation
Multiple Locations, SL_Multiple Locations
Elementary School Principal
Kent School District
Kent, WA