Did the Chinese leader apologize? Depends on your translation

11/19/2012 | Wall Street Journal, The

Chinese politician Xi Jinping spoke at a recent event one hour later than expected, and before his remarks, he said a Chinese phrase that literally translates to "made everybody wait a long time" in English. However, the interpreter at the event relayed his comments in English as "sorry to have kept you waiting." The difference between the two translations has sparked a debate over how to accurately breach the language barrier between different cultures.

View Full Article in:

Wall Street Journal, The

Published in Brief:

SmartBrief Job Listings for Education

Job Title Company Location
Data Coach - Literacy
Remote, MS
K-12 Teachers Needed at Int’l Schools
The International Educator
Multiple Locations
Instructional Design Specialist
Insight Education Group
Los Angeles, CA
K-12 Education Content Marketing and Social Media Coordinator
Insight Education Group
Encino,CA, CA
Marketing Coordinator
Insight Education Group
Encino, CA